Golden Ticket May Offers for 2026
Tradisyon Lakou Lakay
Season 2025-2026 Haitian Folkloric Dance Class by the Season on Live Drumming
5/1/2026-6/30/2026, 1:00 PM
Classes offerered October through June. Call for details. Groups limited to maximum of 5. Use Code TLLGolden to register online. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to register.
Temporada de 2025-2026 Clase de danza folclórica haitiana a cargo de la temporada de percusión en vivo
Las clases se imparten de octubre a junio. Llame para obtener más detalles. Grupos de cinco personas como máximo. Utilice el código TLLGolden para inscribirse en línea. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame con antelación para conocer la fecha y la hora e inscribirse.
Sezon 2025-2026 Klas Dans Folklorik Sezonye Ayisyen avèk Tanbou an Pèson
Klas yo fèt oktòb jiska jen. Rele pou plis detay. Gwoup yo limite a yon maksimòm 5 moun. Itilize kòd TLLGolden pou w enskri sou entènèt. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w anrejistre.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Little Haitian Cultural Arts Center
212 NE 59 Ter., Miami, FL 33137
(786) 344-6683 | www.tllakinc.org
Beautiful Gates Productions / Little Haiti Cultural Center
Pots & Passages: The Culinary Tour
5/2/2026-5/30/2026, 12:00 PM
This walking tour not only offers a culinary experience but also provides an opportunity to learn about the history and culture of Little Haiti. Tours start at 12:00 PM and end at 4:30 PM, every Saturday.
Pots & Passages: tour culinario
Este recorrido a pie no solo ofrece una experiencia culinaria, sino que también brinda la oportunidad de conocer la historia y la cultura del Pequeño Haití. Las visitas comienzan a las 12:00 p. m. y terminan a las 4:30 p. m., todos los sábados.
Pots & Passages: Vizit Kilinè
Vizit apye sa a pa sèlman ofri yon eksperyans kilinè, men li bay opòtinite tou pou moun aprann anpil bagay sou istwa ak kilti Ti Ayiti. Vizit yo ap kòmanse chak samdi a 12:00 PM epi yo ap fini a 4:30 PM.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Little Haiti Cultural Complex
212 NE 59th Terr., Miami, FL 33137
(305) 960-2969 | www.miami.gov/LHCC/Home
Fantasy Theatre Factory
The Wizard of Oz (New Production!)5/9/2026, PLEASE NOTE NEW DATE: 7/11/2026, 11:30 AM
Show is 60 minutes. Up to 10 tickets available per performance. Call in advance to reserve ticket and bring coupon to show. We encourage patrons to check for additional shows through our website and MUSIC@SRT programming. Limited number of Golden Tickets available.
The Wizard of Oz (El Mago de Oz ¡Nueva producción!)
La función dura 60 minutos. Hasta diez entradas disponibles por cada función. Llame para reservar y traiga el cupón. Consulte nuestra página web y la programación de MUSIC@SRT para informarse sobre otras funciones. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
The Wizard of Oz (Majisyen Oz la - Nouvo Pwodiksyon!)
Espektak la dire 60 minit. Gen jiska 10 tikè ki disponib pou chak pèfòmans. Rele davans pou w rezève tikè epi pote koupon an montre nou. Nou ankouraje kliyan yo pou yo tcheke lòt espektak atravè sit entènèt nou an ak pwogramasyon MUSIC@SRT la. Kantite tikè Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sandrell Rivers Theater
6107 NW 7th Ave., Miami, FL 33129
(305) 284-8872 | www.ftfshows.com
Success at Work, Inc.
Bringing Success Through Music
5/12/2026, 10:30 AM
Bringing Success Through Music is a fun and inspiring musical show that gives adults with disabilities the chance to shine on stage. The goal of the project is for our performers to use their talents, build confidence, and show the community everything they are capable of. Music, dancing, and performing are powerful ways for people to express themselves, and this show gives them a safe, exciting place to do that. To make the show even more special, we are partnering with several local artists, including the duet Million and Yenty Zoe, magician Magic Teylor, and decorator Damian Delgado. They will help us bring the show to life and make the experience even more exciting for our performers. In the end, Bringing Success Through Music is not just a show, it’s an opportunity. It gives adults with disabilities the chance to celebrate their talents, connect with others, and be seen for who they truly are. It brings joy, confidence, and creativity to everyone involved. Call 786-210-1099 for reservations or email successatworkfl.org@gmail.com. Space is limited to 50.
Bringing Success Through Music es un espectáculo musical divertido e inspirador que brinda a los adultos con discapacidades la oportunidad de brillar en el escenario. El objetivo del proyecto es que nuestros artistas utilicen sus talentos, desarrollen su confianza y muestren a la comunidad todo lo que son capaces de hacer. La música, el baile y la actuación son formas poderosas de expresión, y este espectáculo les ofrece un espacio seguro y emocionante para hacerlo. Para que el espectáculo sea aún más especial, colaboramos con varios artistas locales, incluyendo el dúo Million y Yenty Zoe, el mago Magic Teylor y el decorador Damian Delgado. Ellos nos ayudarán a dar vida al espectáculo y a que la experiencia sea aún más emocionante para nuestros artistas. En definitiva, Bringing Success Through Music no es solo un espectáculo, es una oportunidad. Brinda a los adultos con discapacidades la oportunidad de celebrar sus talentos, conectar con los demás y ser vistos por quienes realmente son. Aporta alegría, confianza y creatividad a todos los participantes. Para reservas, llame al 786-210-1099 o envíe un correo electrónico a successatworkfl.org@gmail.com. El aforo es limitado a 50 personas.
"Bringing Success Through Music" se yon spektak mizikal amizan e enspiran ki bay granmoun ki andikape chans pou briye sou sèn nan. Objektif pwojè a se pou atis nou yo itilize talan yo, bati konfyans nan tèt yo, epi montre kominote a tout sa yo kapab fè. Mizik, danse, ak pèfòmans se mwayen pwisan pou moun eksprime tèt yo, e spektak sa a ba yo yon kote ki an sekirite e enteresan pou fè sa. Pou rann spektak la pi espesyal toujou, n ap asosye avèk plizyè atis lokal, tankou due Million ak Yenty Zoe, majisyen Magic Teylor, ak dekoratè Damian Delgado. Yo pral ede nou bay spektak la lavi epi fè eksperyans lan pi enteresan pou atis nou yo. Anfen, "Bringing Success Through Music" se pa sèlman yon spektak, se yon opòtinite. Li bay granmoun ki andikape chans pou selebre talan yo, konekte ak lòt moun, epi pou yo wè yo pou sa yo ye tout bon. Li pote lajwa, konfyans, ak kreyativite bay tout moun ki patisipe. Rele 786-210-1099 pou rezèvasyon oswa voye yon imèl bay successatworkfl.org@gmail.com. Plas yo limite a 50 moun.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
North Hialeah Baptist Church
5800 Palm Ave., Hialeah, FL 33012
786-210-1099 | https://successatworkfl.org/
Actors' Playhouse at the Miracle Theatre
Dial M for Murder
5/13/2026, 8:00 PM
Maximum two tickets per reservation. Limited number of Golden Tickets available. Must call in advance to reserve seats (no earlier than two weeks prior to the event) and exchange Golden Ticket coupon for pick up at the Box Office on performance night.
Dial M for Murder
Dos entradas por reserva como máximo. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para reservar asientos (desde dos semanas antes del evento) y canjear el cupón de las entradas doradas (Golden Ticket) para recogerlo en la taquilla la noche de la función.
Dial M for Murder
Maksimòm tikè pou chak rezèvasyon. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Ou dwe rele davans pou w rezève plas (pa pi bonè pase de semèn anvan evènman an) epi chanje koupon Golden Ticket la pou w pase pran li nan Biwo Tikè a nan sware pèfòmans lan.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Actors' Playhouse at the Miracle Theatre
280 Miracle Mile, Coral Gables, FL 33134
305) 444-9293 | www.actorsplayhouse.org
South Florida Symphony Orchestra
South Florida Symphony presents
Summer with the Symphony Chamber Music: Piano Quintets by Schubert & Hummel
05/14/2026, 7:30 PM
You have the option of one Golden Ticket per person to attend one concert during the 2026 Summer with the Symphony Concert Series; Email info@southfloridasymphony.org with first and last name of person/people picking up ticket/s at will call; based on availability. No phone calls please. Limited tickets available.
Summer with the Symphony Chamber Music: Piano Quintets by Schubert & Hummel
Tiene la opción de un Boleto Dorado por persona para asistir a un concierto durante el Verano 2026 con la Serie de Conciertos de la Sinfónica. Envíe un correo a info@southfloridasymphony.org con el nombre y apellido de la(s) persona(s) que recogerán el(los) boleto(s) en will call; sujeto a disponibilidad. Por favor, no llame por teléfono. Boletos limitados.
Summer with the Symphony Chamber Music: Piano Quintets by Schubert & Hummel
Ou gen opsyon pou resevwa yon Tikè Lò pou chak moun pou ale nan yon konsè pandan Ete 2026 ak Seri Konsè Senfoni an. Voye yon imèl bay info@southfloridasymphony.org ak non ak siyati moun ki pral vin pran tikè yo nan will call; selon disponiblite. Tanpri, pa rele pa telefòn. Gen kantite tikè ki limite.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Coral Gables Congregational Church
3010 De Soto Blvd., Coral Gables, FL 33134
(954) 522-8445 | www.southfloridasymphony.org
Miami-Dade County Auditorium
Karen Peterson and Dancers 35th Anniversary Show
5/14/2026-5/17/2026
Karen Peterson and Dancers (KPD), the leading physically integrated dance company in the Southeast United States that brings together professional dancers with and without disabilities, celebrate their 35th Anniversary groundbreaking performance with special invited guests. One ticket per coupon. Must call (305) 547-5414 or e-mail (MDCA@Miamidade.gov) in advance to reserve seats no earlier than two weeks prior to the event. Tickets are available for pick-up at the venue Box Office the day of the performance. Golden Tickets are not available at MDCA. Must show the Golden Ticket coupon and a valid ID in exchange for the ticket. Limited number of Golden Tickets are available per show.
Espectáculo del 35º aniversario de Karen Peterson y sus bailarines
Karen Peterson and Dancers (KPD), la principal compañía de danza con integración física del sureste de los Estados Unidos, que reúne a bailarines profesionales con y sin discapacidad, celebra su 35º aniversario con la actuación de invitados especiales. Una entrada por cupón. Llame al (305) 547-5414 o envíe un correo electrónico a MDCA@Miamidade.gov para reservar asientos desde dos semanas antes del evento. Las entradas pueden recogerse en la taquilla del local el día de la función. Las entradas doradas (Golden Tickets) no están disponibles en MDCA. Deberá mostrar el cupón y una identificación válida para recoger la entrada. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) por espectáculo es limitada.
Espektak 35yèm Anivèsè Karen Peterson and Dancers
Karen Peterson and Dancers (KPD), pi gwo konpayi dans entegre fizikman nan Sidès Etazini ki reyini dansè pwofesyonèl ki gen andikap e san andikap, ap selebre pèfòmans inovatè 35yèm anivèsè yo avèk envite espesyal. Yon tikè pou chak koupon. Ou dwe rele (305) 547-5414 oubyen voye yon imel nan (MDCA@Miamidade.gov) davans pou w rezève plas, pa plis pase de semèn anvan evènman an. Ou ka jwenn tikè yo nan biwo tikè lokal la nan jou pèfòmans lan. Tikè Golden Ticket pa disponib nan MDCA. Ou dwe montre koupon Golden Ticket la ansanm ak yon pyès idantite valid pou w ka jwenn tikè a. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib pou chak espektak.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Sandrell Rivers Theater
6103 NW 7th Ave, Miami, FL 33127
(305) 547-5414 | www.miamidadecountyauditorium.org
IBEROAERICAN FILM ARTS & FESTIVAL INC
ANTOLOGIAS
05/15/2026-05/17/2026, 6:00 PM
ANTOLOGÍAS is a curated program of the Ibero-American Film Festival Miami, showcasing a select group of contemporary Ibero-American films in a more intimate and carefully crafted experience. Limited number of Golden Tickets available.
ANTOLGÍAS es un programa curado del Festival de Cine Iberoamericano de Miami, que presenta un grupo selecto de películas iberoamericanas contemporáneas en una experiencia más íntima y cuidadosamente elaborada. Cantidad limitada de Golden Tickets disponible.
ANTOLGÍAS se yon pwogram chwazi nan Festival Sinema Ibero-Ameriken Miami, ki prezante yon gwoup espesyal fim ibero-ameriken kontanporen nan yon eksperyans pi entim ak byen prepare. Gen yon kantite limite Golden Tickets ki disponib.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
KOUBEK CENTER
2705 SW 3rd St., Miami, FL 33135
786-351-4862 | IBAFAF.ORG
GableStage Theatre Company
Eureka Day
5/15/2026-6/14/2026
Use code GOLDEN to redeem 2 tickets online. Valid for weekday shows/side section only. Available once single tickets go on sale. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.
Eureka Day (Día de Eureka)
Utilice el código GOLDEN en internet para canjear dos entradas. Válido solo para funciones entre semana y en la sección lateral. Disponible cuando se pongan a la venta las entradas individuales. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para conocer la fecha y la hora y reservar asientos.
Eureka Day (Joune Eureka)
Sèvi ak kòd GOLDEN pou w ka jwenn 2 tikè sou entènèt. Valid sèlman pou espektak/seksyon a kote pandan lasemèn. Disponib yon fwa tikè endividyèl yo kòmanse vann. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
GableStage
1200 Anastasia Ave., Coral Gables, FL 33134
(305) 445-1119 | www.gablestage.org
IMAGO POR LAS ARTES
Noches de Poesía
5/15/2026, 7:30 PM
Monthly literary evenings, known as "Noches de Poesía," are a vibrant celebration of the beauty of Hispanic-American literature and poetry in spanish. Every third Friday of the month. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.
Noches de poesía
Las veladas literarias mensuales, conocidas como “Noches de poesía”, son una dinámica celebración de la belleza de la literatura hispanoamericana y la poesía en español. El tercer viernes de cada mes. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para conocer la fecha y la hora y reservar asientos.
Noches de Poesía (Sware Pwezi)
Sware literè chak mwa yo, ke yo rekonèt kòm "Noches de Poesía," se yon selebrasyon vibran pou bote literati ak pwezi Ispanik-ameriken an panyòl. Chak twazyèm vandredi nan mwa a. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Imago Cultural Center
4028 SW 57th Ave., Miami, FL 33155
(305) 773-3872 | www.imagoporlasartes.org
Marshall L. Davis, Sr. African Heritage Cultural Arts Center
Revelations In Rhythm
5/15/2026-5/16/2026, 7:00 PM
This performance honors the legacy of tap dance legends, with a special tribute to Bill “Bojangles” Robinson. His artistry shaped the evolution of tap, rooted in the sacred traditions and music created by Black individuals during enslavement, serving as a powerful form of spiritual practice and praise. Limited number of Golden Tickets available.
Revelaciones con ritmo
Este espectáculo honra el legado de las leyendas del baile tap, con un homenaje especial a Bill “Bojangles” Robinson. Su arte dio forma a la evolución del tap, arraigado en las tradiciones y la música de origen sagrado creadas por los negros durante la esclavitud, que sirven como una poderosa forma de práctica espiritual y de alabanza. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Revelasyon an Ritm
Pèfòmans sa a onore eritaj lejand dans klakèt yo, avèk yon omaj espesyal pou Bill "Bojangles" Robinson. Talan atistik li te fòme evolisyon klakèt la, ki te anrasine nan tradisyon sakre ak mizik moun Nwa yo te kreye pandan tan esklavaj, e li te sèvi kòm yon fòm pratik espirityèl ak yon fòm louwanj puisan. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Marshall L. Davis Sr., African Heritage Cultural Arts Center
6161 NW 22 Ave., Miami, FL 33142
(305) 638-6771 | www.ahcacmiami.org
Karen Peterson and Dancers
The Seventh Annual Forward Motion Dance Festival
5/16/2026, 2:00 PM and 7:00 PM
Karen Peterson and Dancers Presents The Seventh Edition of The Forward Motion Dance Festival of Inclusive Dance with KPD, National and International Guest Artists at the Sandrell Rivers Theatre. Open community workshop. Limited number of Golden Tickets available. Call for date and time.
Séptimo festival anual de danza Forward Motion
Karen Peterson and Dancers presenta la séptima edición del festival Forward Motion de danza inclusiva con su compañía y artistas invitados nacionales e internacionales en el teatro Sandrell Rivers. Taller comunitario abierto. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para conocer la fecha y la hora.
Setyèm Festival Anyèl Dans Forward Motion
Karen Peterson and Dancers prezante setyèm edisyon Festival Dans Enklizif Forward Motion lan avèk KPD, atis envite nasyonal e entènasyonal nan Sandrell Rivers Theatre. Atelye kominotè ouvè. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele pou dat ak lè.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sandrell Rivers Theatre
6103 NW 7th Ave., Miami, FL 33127
(305) 298-5879 | www.karenpetersondancers.org
South Beach Chamber Ensemble
El Manisero with Pablo Cano
5/16/2026, 2:00 PM
Our string quintet is excited to collaborate with Pablo Cano, known for his enchanting marionettes created from found objects. We will perform Al Torrente's "El Manisero Fantasy." Call in advance to reserve seats.
El Manisero, con Pablo Cano
Nuestro quinteto de cuerdas aguarda con ansias su oportunidad de colaborar con Pablo Cano, conocido por sus encantadoras marionetas creadas con objetos encontrados. Interpretaremos “El Manisero Fantasy” de Al Torrente. Llame antes para reservar.
El Manisero avèk Pablo Cano
Kintèt entriman a kòd nou an kontan kolabore avèk Pablo Cano, ke yo rekonèt pou maryonèt mayifik li yo ki kreye ak objè ke yo jwenn. Nou va egzekite "El Manisero Fantasy" Al Torrente a. Rele davans pou w rezève plas.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Bass Museum of Art
2100 Collins Ave., Miami Beach, FL 33139
(305) 673-2183 | www.sobechamberensemble.org
Oolite Arts Center
Oolite Arts on the Move
05/16/2026, 5:00-7:00 PM
Join us for the launch of Oolite Arts on the Move, a community engagement initiative that brings Oolite Arts programming into neighborhoods across Miami through partnerships with cultural and public institutions. The series launches at the Little Haiti Cultural Complex with a free, hands-on art class led by Haitian artists in celebration of Haitian Heritage Month. Register here.
Oolite Arts en Movimiento
Únete a nosotros para el lanzamiento de Oolite Arts en Movimiento, una iniciativa de participación comunitaria que lleva la programación de Oolite Arts a vecindarios de todo Miami a través de alianzas con instituciones culturales y públicas. La serie inicia en el Little Haiti Cultural Complex con una clase de arte gratuita y práctica dirigida por artistas haitianos en celebración del Mes de la Herencia Haitiana. Regístrate aquí.
Oolite Arts sou Wout la
Vin jwenn nou pou lansman Oolite Arts sou Wout la, yon inisyativ angajman kominotè ki pote pwogram Oolite Arts nan katye atravè Miami gras ak patenarya ak enstitisyon kiltirèl ak piblik. Seri a ap kòmanse nan Little Haiti Cultural Complex ak yon klas atizay gratis, pratik, dirije pa atis ayisyen pou selebre Mwa Eritaj Ayisyen an. Enskri isit la.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Little Haiti Cultural Complex, Art Room
212 NE 59th Terrace, Miami, FL 33137
305-674-8278 |www.oolitearts.org
Museum of Art and Design (MOAD)
Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise! Artist Reception
5/16/2026, 5:00 to 7:00 PM
Join MOAD and Susan Lee-Chun at MDC's Padrón Campus for a reception celebrating Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise!
Part of the larger project Everybody Suz-ercise! this humorous and engaging body of work by artist Susan Lee-Chun (b. 1976, Seoul) transforms an art gallery into a gym space. It includes a video art series, photographs from her performances, and an uncanny installation. Together, this presentation of Lee-Chun’s work explores exercise culture, gender norms, and the racialized beauty industry.
Visitors will have the opportunity to meet the artist and enjoy the exhibition, conversation, and refreshments. Museum staff will be available to answer questions about the exhibition.
This event is free and open to the public. Free parking is available at MDC's Padrón Campus flat parking lot located at 2501 SW 6TH Street, Miami, FL 33135.
The Museum of Art and Design (MOAD) at MDC may document the event, including its attendees. By entering the area, and/or participating in the event, you consent to the recording and its use in any form.
Register here:
Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise! Artist Reception
Únase a MOAD y Susan Lee-Chun en el Campus Padrón de MDC para una recepción que celebra Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise!
Como parte del proyecto más amplio Everybody Suz-ercise! esta obra humorística y atractiva de la artista Susan Lee-Chun (n. 1976, Seúl) transforma una galería de arte en un espacio de gimnasio. Incluye una serie de videoarte, fotografías de sus presentaciones y una instalación inquietante. En conjunto, esta presentación del trabajo de Lee-Chun explora la cultura del ejercicio, las normas de género y la industria racializada de la belleza.
Los visitantes tendrán la oportunidad de conocer a la artista y disfrutar de la exposición, la conversación y refrigerios. El personal del museo estará disponible para responder preguntas sobre la exhibición.
Este evento es gratuito y abierto al público. Hay estacionamiento gratuito disponible en el estacionamiento plano del Campus Padrón de MDC, ubicado en 2501 SW 6th Street, Miami, FL 33135.
El Museo de Arte y Diseño (MOAD) en MDC puede documentar el evento, incluidos sus asistentes. Al ingresar al área o participar en el evento, usted otorga su consentimiento para la grabación y su uso en cualquier forma. Regístrese aquí:
Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise! Artist Reception
Antre nan MOAD ak Susan Lee-Chun nan Campus Padrón MDC a pou yon resepsyon ki selebre Susan Lee-Chun: Everybody Suz-ercise!
Kòm yon pati nan pwojè ki pi laj Everybody Suz-ercise! travay komik ak atiran sa a pa atis Susan Lee-Chun (n. 1976, Seoul) transfòme yon galri at nan yon espas jimnastik. Li gen ladan yon seri videyo atistik, foto ki soti nan pèfòmans li yo, ak yon enstalasyon etranj. Ansanm, prezantasyon travay Lee-Chun lan egzamine kilti egzèsis, nòmal sou sèks, ak endistri bote rasyalize a.
Vizitè yo ap gen opòtinite pou rankontre atis la epi jwi ekspozisyon an, konvèsasyon, ak ti manje. Pèsonèl mize a ap disponib pou reponn kesyon sou ekspozisyon an.
Evènman sa a gratis e ouvè pou piblik la. Gen pakin gratis nan pakin plat Campus Padrón MDC a, ki sitiye nan 2501 SW 6th Street, Miami, FL 33135.
Mize Atizay ak Desen (MOAD) nan MDC ka dokimante evènman an, enkli moun ki patisipe yo. Lè ou antre nan zòn nan oswa patisipe nan evènman an, ou bay konsantman pou anrejistreman an ak itilizasyon li nenpòt fason. Enskri isit la:
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
MDC’s Padrón Campus Art Gallery
Building 3, Room 3113
627 SW 27th Ave.
Miami, FL 33135
(305) 237-7700 | www.moadmdc.org
Greater Miami Symphonic Band
47th Season Grande Finale Concert
5/17/2026, 6:00 PM
Join us for a memorable evening of thrilling melodies, unforgettable rhythms, and a powerful tribute to the band's legacy, celebrating 47 years of musical excellence, featuring timeless classics and bold contemporary works that highlight the rich diversity of wind band music.
Concierto por la gran final de la 47ª temporada
Acompáñenos en una memorable velada de inspiradoras melodías, ritmos inolvidables y un enérgico homenaje al legado de la banda, para celebrar 47 años de excelencia musical, con clásicos de todos los tiempos y audaces obras contemporáneas para banda de instrumentos de viento.
Konsè Gran Final 47yèm Sezon an
Vin patisipe avèk nou nan yon sware memorab ranpli ak melodi kaptivan, ritm inoubliyab ak yon omaj puisan pou eritaj gwoup la, pou selebre 47 ane ekselans mizikal, prezante klasik imòtèl ak èv kontanporen solid ki mete aksan sou richès divèsite mizikal gwoup enstriman a van an.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
University of Miami Maurice Gusman Concert Hall
1314 Miller Dr., Coral Gables, FL 33146
(305) 273-7687 | www.GMSB.org
Karen Peterson and Dancers
Forward Motion Dance Workshop and Conference
5/17/2026, workshop 12:00-5:00 PM; reception 5:00-6:00 PM
Workshop open to the general community who would like to learn more about dance and disability. Limited number of Golden Tickets available. Call for date and time.
Taller y conferencia de danza Forward Motion
Taller abierto a todo aquel que desee aprender más sobre la danza y las discapacidades. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para conocer la fecha y la hora.
Atelye ak Konferans Forward Motion Dance
Atelye ouvè a tout moun nan kominote a ki ta renmen aprann plis bagay sou dans ak andikap. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele pou dat ak lè.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sandrell Rivers Theatre
6103 NW 7th Ave., Miami, FL 33127
(305) 298-5879 | www.karenpetersondancers.org
South Florida Youth Symphony
61st Season Finale Concert
5/17/2026, 4:00 PM
Email makemusic@sfysmusic.org for Golden Tickets. Bring coupon to the entry table for redemption on show day.
Concierto por la final de la 61ª temporada
Envíe un correo electrónico a makemusic@sfysmusic.org para conseguir entradas doradas (Golden Tickets). Lleve el cupón a la mesa de inscripción para canjearlo el día de la exposición.
Konsè Final 61yèm Sezon an
Voye yon imel bay makemusic@sfysmusic.org pou Tikè Golden Tickets. Vini avèk koupon sou tab antre a pou w ka itilize li jou espektak la.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Florida International University
Herbert & Nicole Werthiem Performing Arts Center, Concert Hall
19010 SW 17th St., Miami, FL 33172
(305) 962-2079 | www.sfysmusic.org
Oolite Arts Center
Crossing the Bridge
Curated by Claire Breukel and Lauryn Lawrence
On view through 05/24/2026
Crossing the Bridge examines what it means to be an alumnus of an arts institution through the work of five artists reflecting on their experiences, practices, and evolving relationships to legacy, community, and materiality. The exhibition functions as a reunion space, bridging artists across time and place while inviting Miami audiences to cross geographies and perspectives by visiting Miami Beach. Curated by Claire Breukel and Lauryn Lawrence.
Participating artists: Edouard Duval-Carrié, Kerry Philips, Najja Moon, Susan Lee-Chun, Yanira Collado
Crossing the Bridge
Crossing the Bridge examina lo que significa ser un exalumno de una institución de artes a través del trabajo de cinco artistas que reflexionan sobre sus experiencias, prácticas y relaciones en evolución con el legado, la comunidad y la materialidad. La exposición funciona como un espacio de reunión, conectando a artistas a través del tiempo y el lugar mientras invita al público de Miami a cruzar geografías y perspectivas al visitar Miami Beach. Curada por Claire Breukel y Lauryn Lawrence. Artistas participantes: Edouard Duval-Carrié, Kerry Philips, Najja Moon, Susan Lee-Chun, Yanira Collado."
Crossing the Bridge
Crossing the Bridge egzamine sa li vle di pou yon moun se ansyen elèv yon enstitisyon atizay, atravè travay senk atis k ap reflechi sou eksperyans yo, pratik yo, ak relasyon yo ki ap evolye ak eritaj, kominote, ak materyalite. Egzibisyon an sèvi kòm yon espas reyinyon, li rasanble atis atravè tan ak espas pandan li envite piblik Miami a travèse jeyografi ak pèspektiv lè yo vizite Miami Beach. Kire pa Claire Breukel ak Lauryn Lawrence.
Atis patisipan yo: Edouard Duval-Carrié, Kerry Philips, Najja Moon, Susan Lee-Chun, Yanira Collado."
Weekly Curatorial Tours of Crossing the Bridge
Led by co-curator Lauryn Lawrence
05/18/2026, 12:00-1:00 PM
Join us for a series of weekly guided tours of Crossing the Bridge led by co-curator Lauryn Lawrence, exploring both the works on view and the curatorial decisions that shaped the exhibition. RSVP here
Visitas curatoriales semanales de Crossing the Bridge
Acompáñanos para una serie de visitas guiadas semanales de Crossing the Bridge, dirigidas por la co-curadora Lauryn Lawrence, donde exploraremos tanto las obras en exhibición como las decisiones curatoriales que dieron forma a la exposición. Confirma tu asistencia aquí.
Vizit kiratoryal chak semèn pou Crossing the Bridge
Vin jwenn nou pou yon seri vizit gide chak semèn nan Crossing the Bridge, dirije pa ko-kiratris Lauryn Lawrence, kote nou pral egzamine travay ki ekspoze yo ansanm ak chwa kiratoryal ki te fòme egzibisyon an. Tanpri konfime prezans ou isit la.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Oolite Arts Center
924 Lincoln Rd., Miami Beach, 33139
305-674-8278 | https://oolitearts.org/
Friends of Chamber Music
Alex Fiterstein with Special Guests (clarinet, cello, bass, and piano)
5/19/2026, 7:30 PM
Please verify date and time on our website - miamichambermusic.org.
Alex Fiterstein con invitados especiales (clarinete, violonchelo, bajo y piano)
Verifique la fecha y hora en nuestro sitio web - miamichambermusic.org.
Alex Fiterstein avèk Envite Espesyal (klarinèt, vyolonsèl, bas, ak pyano)
Tanpri verifye dat ak lè a sou sit entènèt nou an - miamichambermusic.org.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
University of Miami
Newman Recital Hall
5513 San Amaro Dr., Coral Gables, FL 33146
(888) 687-4208 | www.miamichambermusic.org
Miami Dance Hub
Miami Dances
5/20/2026, 7:30 PM
Miami DANCES, once again, explodes onto stage bringing an inspiring and diverse blend of dance showcasing the vibrancy and electric dance scene in Miami. From hip-hop to classical ballet, this performance is an exhilarating way to culminate and celebrate the dance season of Miami. Call in advance to reserve seats. Limited number of Golden Tickets available.
Miami Dances
Miami DANCES irrumpe una vez más en el escenario con una inspiradora y diversa combinación de estilos que muestra la vitalidad del mundo de la danza en Miami. Desde hip-hop hasta ballet clásico, es una forma estimulante de culminar y celebrar la temporada de danza de Miami. Llame antes para reservar. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Miami Dances
Yon lòt fwa ankò, Miami DANCES ap eksploze sou sèn lan pou pote yon melanj dans enspiran e divès ki montre sèn dans vibran e elektrizan Miami an. Soti nan hip-hop rive nan balè klasik, pèfòmans sa a se yon fason kaptivan pou fini epi selebre sezon dans Miami an. Rele davans pou rezève plas. Kantite Tikè Golden Ticket ki disponib yp limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Sandrell Rivers Theater
6103 NW 7th Ave.
Miami, FL 33127
(312) 282-4636 | www.miamidancehub.com
Oolite Arts
The Path to Public Art with Carola Bravo
05/21/2026, 6:00 PM
This introductory workshop offers a clear, practical guide to applying for public art opportunities. Led by artist and architect Carola Bravo, the session breaks down how to read calls, develop strong proposals, and present work that resonates with selection committees—along with key considerations like budgets, materials, and site feasibility. Limited number of Golden Tickets available. RSVP here.
The Path to Public Art with Carola Bravo
Este taller introductorio ofrece una guía clara y práctica para solicitar oportunidades de arte público. Dirigido por la artista y arquitecta Carola Bravo, la sesión explica cómo leer las convocatorias, desarrollar propuestas sólidas y presentar trabajos que resuenen con los comités de selección, junto con consideraciones clave como presupuestos, materiales y viabilidad del sitio. Hay un número limitado de Golden Tickets disponibles. RSVP here
The Path to Public Art with Carola Bravo
Atelye entwodiksyon sa a ofri yon gid klè ak pratik pou aplike pou opòtinite nan atizay piblik. Dirije pa atis ak achitèk Carola Bravo, sesyon an eksplike kijan pou li apèl yo, devlope pwopozisyon solid, epi prezante travay ki konekte ak komite seleksyon yo—ansanm ak konsèy enpòtan tankou bidjè, materyèl, ak fizibilite sit la. Yon kantite limite Golden Tickets disponib. RSVP here
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
Oolite Arts
924 Lincoln Rd.
Miami Beach, FL 33139
(305) 674-8278 | www.oolitearts.org/art-classes/
collaboARTive
Collage and Connect
5/21/2026, 6:30 PM
Join us every third Thursday for an hour of collage in person or online. Email info@collaboARTive.org to register for a free collage packet. Limited number of Golden Tickets available.
Collage y conexión
Disfrute con nosotros el tercer jueves de cada mes de una hora de collage, en persona o en línea. Envíe un correo electrónico a info@collaboARTive. org para inscribirse y recibir un paquete de collage gratis. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada.
Kolaj ak Koneksyon
Vin patisipe avèk nou chak twazyèm jedi pou yon èdtan kolaj an pèsòn oubyen sou entènèt. Voye yon imel bay info@collaboARTive.org pou ou enskri pou yon pake kolaj gratis. Kantite tikè Golden Ticket yo limite.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
collaboARTive Studios
4726 Southwest 75th Ave., Miami, FL 33155
(786) 501-9486 | www.collaboartive.org
Teresa Carreño International Piano Competition
Semifinals: Chamber Music Round with String Quartet
5/21/2026, 10:00 AM – 5:00 PM
The Miami Chamber Players gathers professional musicians to play world-best chamber music in intimate spaces.
Concurso Internacional de Piano Teresa Carreño
Semifinales: Ronda de Música de Cámara con Cuarteto de Cuerdas
El Miami Chamber Players reúne a músicos profesionales para interpretar la mejor música de cámara del mundo en espacios íntimos.
Konkou Entènasyonal Pyano Teresa Carreño
Demi-final: Wonn Mizik Chanm ak Katèt Kòd
Miami Chamber Players yo rasanble mizisyen pwofesyonèl pou jwe pi bon mizik chanm nan mond lan nan espas entim.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Florida International University
Herbert & Nicole Werthiem Performing Arts Center
19010 SW 17th St., Miami, FL 33172
(305) 328-8521 | www.masterpianocompetition.com
Area Stage Conservatory
Into The Woods: A Student Professional Production
5/22/2026 through 5/24/2026, 7:00 PM
Into the Woods: A Student Professional Production showcases the talents of Area Stage Conservatory’s advanced student performers in Stephen Sondheim’s beloved musical. A magical journey where wishes come true, but not without consequences. Use code GOLDEN to redeem. Limited number of Golden Tickets available.
Into the Woods: Una Producción Profesional Estudiantil
Into the Woods: Una Producción Profesional Estudiantil presenta el talento de los intérpretes avanzados del Conservatorio de Area Stage en el querido musical de Stephen Sondheim. Un viaje mágico donde los deseos se hacen realidad, pero no sin consecuencias. Usa el código GOLDEN para canjear. Cantidad limitada de Golden Tickets disponible.
Into the Woods: Yon Pwodiksyon Pwofesyonèl pou Elèv
Into the Woods: Yon Pwodiksyon Pwofesyonèl pou Elèv mete talan elèv avanse nan Conservatory Area Stage yo an valè nan mizikal pi renmen Stephen Sondheim lan. Yon vwayaj majik kote rèv vin reyalite, men pa san konsekans. Sèvi ak kòd GOLDEN pou reklame. Gen yon kantite limite Golden Tickets disponib.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
Area Stage Black Box Theater
5701 Sunset Dr, Suite 286
South Miami, FL 33143
(305) 666-2078 | areastageconservatory.org
Oolite Arts
Panel Discussion with Edouard Duval Carrié and Yanira Collado
05/23/2026, 6:00 PM
Join us for a conversation between Crossing the Bridge artists and Oolite alumni Edouard Duval-Carrié and Yanira Collado, moderated by curator Lauryn Lawrence. Through a shared Global Caribbean lens, the artists will explore how their practices engage with colonial histories, identity, and storytelling in a contemporary context.
Panel Discussion with Edouard Duval Carrié and Yanira Collado
Únase a nosotros para una conversación entre los artistas de Crossing the Bridge y exalumnos de Oolite, Edouard Duval-Carrié y Yanira Collado, moderada por la curadora Lauryn Lawrence. A través de una lente compartida del Caribe Global, los artistas explorarán cómo sus prácticas dialogan con las historias coloniales, la identidad y la narración en un contexto contemporáneo.
Panel Discussion with Edouard Duval Carrié and Yanira Collado
Rele anpil pou yon konvèsasyon ant atis Crossing the Bridge yo ak ansyen elèv Oolite, Edouard Duval-Carrié ak Yanira Collado, ak kiretyon an Lauryn Lawrence kòm moderatè. Avèk yon pèspektiv pataje sou Karayib Global la, atis yo ap eksplore fason pratik yo angaje ak istwa kolonyal yo, idantite, ak rakonte istwa nan yon kontèks kontanporen.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup?Wi
Oolite Arts
924 Lincoln Rd.
Miami Beach, FL 33139
(305) 674-8278 | https://oolitearts.org/
Teresa Carreño International Piano Competition
Finals: Three world-class pianists play in the finals of the Competition with live Symphony Orchestra
5/23/2026, 7:00 PM
The Miami Chamber Players gathers professional musicians to play world-best chamber music in intimate spaces.
Concurso Internacional de Piano Teresa Carreño
Final: Tres pianistas de talla mundial participan en la final del Concurso con la Orquesta Sinfónica en directo
Miami Chamber Players reúne a músicos profesionales para tocar la mejor música de cámara del mundo en espacios íntimos.
Konkou Entènasyonal Pyano Teresa Carreño Final: Thee pyanis klas mondyal ap jwe nan final Konkou a avèk Òkès Senfoni an dirèk
Miami Chamber Players yo rasanble mizisyen pwofesyonèl pou jwe pi bon mizik chanm nan mond lan nan espas entim.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
Florida International University
Herbert & Nicole Werthiem Performing Arts Center
19010 SW 17th St., Miami, FL 33172
(305) 328-8521 | www.masterpianocompetition.com
Deering Estate
General Admission for Memorial Day Weekend
5/23/2026-5/25/2026, 10:00 AM
On Memorial Day, we remember and honor the sacrifices of men and women who served to preserve our freedom. Enjoy wildlife viewing, bay vistas, and self-guided access of the museums. Don’t forget to pack a picnic! Limited number of Golden Tickets available. Call in advance to reserve seats.
Entrada general para el fin de semana del Día de los Caídos
En el Día de los Caídos (Memorial Day), recordamos y honramos los sacrificios de los hombres y mujeres que prestaron servicio en el ejército para preservar nuestra libertad. Disfrute mirando la fauna salvaje y las vistas de la bahía y el acceso por su cuenta a los museos. No olvide preparar un picnic. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame antes para reservar.
Admisyon Jeneral pou wikenn Memorial Day la
Nan jou Memoryal Day la, nou ap sonje epi onore sakrifis gason ak fanm ki te sèvi pou prezève libète nou. Pwofite obsève fòn, wè bèl peyizaj nan bè a, epi jwenn aksè nan mize yo san gid. Pa bliye anbale yon piknik! Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou w rezève plas.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Deering Estate
16701 SW 72 Ave., Miami, FL 33157
(305) 235-1668 | www.deeringestate.org
Museum of Art and Design (MOAD)
Abstraction as Legacy
5/27/26 through 10/18/2026
10:00 AM - 6:00 PM, Wednesday through Sunday
Part document, part subjective storytelling, visual art illustrates and offers nuance to significant moments in U.S. history. From portraits of well-known leaders to history paintings that speak to the sacrifice and strength of the American people, the power of paint to render subjects remains unquestionable.
Through hard edges and expressive forms, American artists re-imagined painting and used abstraction as a mechanism to consider the human body, natural environs, architecture, emotion, and an economy of line.
On July 4, 2026, the U.S. commemorates and celebrates the 250th anniversary of the signing of the Declaration of Independence. In honor of that historic milestone this exhibition highlights the breadth of painterly abstraction in the United States, offering an opportunity to pause and reflect on this nation’s past, honor the contributions of Americans, and to look ahead toward the future we aspire to create for the next generation and beyond.
The featured artists include Young-Il Ahn, Sam Gilliam, Carmen Herrera, Hans Hofmann, Virginia Jaramillo, Lloyd Kiva New, William de Kooning, George Morrison, Noemí Ruiz, Zilia Sánchez, and Vaughn Spann.
Learn more: https://moadmdc.org/exhibitions/abstraction-as-legacy Bring completed Golden Ticket coupon and ID for admission.
Abstraction as Legacy
Parte documento, parte narración subjetiva, el arte visual ilustra y ofrece matices a momentos significativos de la historia de los Estados Unidos. Desde retratos de líderes conocidos hasta pinturas históricas que hablan del sacrificio y la fortaleza del pueblo estadounidense, el poder de la pintura para representar sujetos sigue siendo incuestionable.
A través de bordes definidos y formas expresivas, los artistas estadounidenses reimaginaron la pintura y utilizaron la abstracción como un mecanismo para considerar el cuerpo humano, los entornos naturales, la arquitectura, la emoción y una economía de la línea.
El 4 de julio de 2026, los Estados Unidos conmemoran y celebran el 250 aniversario de la firma de la Declaración de Independencia. En honor a ese hito histórico, esta exposición destaca la amplitud de la abstracción pictórica en los Estados Unidos, ofreciendo una oportunidad para hacer una pausa y reflexionar sobre el pasado de esta nación, honrar las contribuciones de los estadounidenses y mirar hacia el futuro que aspiramos a crear para la próxima generación y más allá.
Los artistas destacados incluyen a Young-Il Ahn, Sam Gilliam, Carmen Herrera, Hans Hofmann, Virginia Jaramillo, Lloyd Kiva New, William de Kooning, George Morrison, Noemí Ruiz, Zilia Sánchez y Vaughn Spann.
Más información: https://moadmdc.org/exhibitions/abstraction-as-legacy Traiga el cupón Golden Ticket completado y una identificación para la admisión.
Abstraction as Legacy
Pati dokiman, pati narasyon sijektif, atizay vizyèl ilistre epi ofri nuans sou moman enpòtan nan listwa Etazini. Depi pòtrè lidè ki byen konnen rive nan penti istorik ki pale sou sakrifis ak fòs pèp ameriken an, pouvwa penti pou reprezante sijè rete san kesyon.
Avèk bor di ak fòm ekspresif, atis ameriken yo reimajine penti epi yo te itilize abstraksyon kòm yon mekanis pou reflechi sou kò imen an, anviwònman natirèl yo, achitekti, emosyon, ak yon ekonomi liy.
Sou 4 Jiyè 2026, Etazini ap komemore epi selebre 250yèm anivèsè siyati Deklarasyon Endepandans lan. Pou onore etap istorik sa a, egzibisyon sa a mete an valè lajè abstraksyon nan penti Ozetazini, epi li ofri yon opòtinite pou pran yon poz, reflechi sou pase nasyon an, onore kontribisyon pèp ameriken an, epi gade anvè lavni n ap vize pou kreye pou pwochen jenerasyon an ak pi lwen toujou.
Atis ki prezante yo enkli Young-Il Ahn, Sam Gilliam, Carmen Herrera, Hans Hofmann, Virginia Jaramillo, Lloyd Kiva New, William de Kooning, George Morrison, Noemí Ruiz, Zilia Sánchez, ak Vaughn Spann.
Aprann plis: https://moadmdc.org/exhibitions/abstraction-as-legacy Pote koupon Golden Ticket la ranpli ak yon pyès idantite pou antre.
Groups? Yes | ¿Grupos? Sí | Gwoup? Wi
The Freedom Tower
600 Biscayne Boulevard
Miami, FL 33132
(305) 237-7700 | www.moadmdc.org
Miami-Dade County Auditorium
FlamenGO 2026
5/29/2026, 8:00 PM
Miami-Dade County Auditorium and CCEMiami present FlamenGO 2026, an annual program that offers visibility and opportunities to extraordinary Flamenco artists, both dancers and musicians, from Spain to perform for the first time or present new works in South Florida. One ticket per coupon. Must call (305) 547-5414 or e-mail (MDCA@Miamidade.gov) in advance to reserve seats no earlier than two weeks prior to the event. Tickets are available for pick-up at the venue Box Office the day of the performance. Golden Tickets are not available at MDCA. Must show the Golden Ticket coupon and a valid ID in exchange for the ticket. Limited number of Golden Tickets are available per show.
FlamenGO 2026
El Auditorio del Condado de Miami-Dade y CCEMiami presentan FlamenGO 2026, un programa anual que ofrece visibilidad y oportunidades a extraordinarios “bailaores” y músicos españoles de flamenco que actuarán por primera vez o presentarán nuevas obras en el sur de la Florida. Una entrada por cupón. Llame al (305) 547-5414 o envíe un correo electrónico a (MDCA@Miamidade.gov) para reservar asientos desde dos semanas antes del evento. Las entradas pueden recogerse en la taquilla del local el día de la función. Las entradas doradas (Golden Tickets) no están disponibles en MDCA. Deberá mostrar el cupón Golden Ticket y una identificación válida para recoger la entrada. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) por espectáculo es limitada.
FlamenGO 2026
Oditoryòm Konte Miami-Dade ak CCEMiami ap prezante FlamenGO 2026, yon pwogram anyèl ki ofri vizibilite ak opòtinite pou atis Flamenco ekstraòdinè, dansè ak mizisyen, ki soti nan peyi Espay pou yo fè premye pèfòmans oswa prezante nouvo travay nan Sid Florid. Yon tikè pou chak koupon. Ou dwe rele (305) 547-5414) oubyen voye yon imel nan (MDCA@Miamidade.gov) davans pou w rezève plas, pa plis pase de semèn anvan evènman an. Ou ka jwenn tikè yo nan biwo tikè lokal la nan jou pèfòmans lan. Tikè Golden Ticket pa disponib nan MDCA. Ou dwe montre koupon Golden Ticket la ansanm ak yon pyès idantite valid pou w ka jwenn tikè a. Gen kantite limite tikè Golden Ticket ki disponib pou chak espektak.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
Koubek Center
2705 SW 3rd St., Miami, FL 33135
(305) 547-5414 | www.miamidadecountyauditorium.org
Caro Events Inc.
La Corte de Faraón
05/30/2026, 8:00 PM
La Corte de Faraón, premiered in 1910, is one of the most famous and frequently adapted works in the history of Spain. Its plot unfolds in ancient Egypt, where the Pharaoh and his wife await the arrival of the victorious General Putifar to present him, as a gift for his triumphs in war, the beautiful Lota, a maiden, for marriage. The people celebrate his arrival, the General is impressed by the beauty of his future wife, but… secretly, the General laments that during a battle he suffered a terrible wound caused by an arrow, which will now make it impossible for him to fulfill his duties as a husband. This and much more takes place in La Corte de Faraón. Don’t miss this entertaining musical on Saturday, May 30, 2026, filled with impactful moments and characters, featuring a cast of more than 40 artists on stage and a magnificent production by Caro Events, INC. Call 305-967-9191 first to ask for tickets availability. If available instructions will be given to redeem the tickets. Limited number of Golden Tickets available.
La Corte de Faraón
La Corte de Faraón, estrenada en 1910, es una de las obras más famosas y versionadas de la historia de España. Su trama se desarrolla en el antiguo Egipto, donde el Faraón y su esposa, esperan la llegada del victorioso General Putifar para hacerle entrega, como regalo por sus victorias en la guerra, a la bella Lota, una doncella virgen, para casarse. El pueblo aclama su llegada, el General queda impresionado de la belleza de su futura esposa, pero… secretamente, el General se lamenta ya que durante una batalla sufrió una terrible herida, ocasionada por una flecha, que a partir de ahora le imposibilitará cumplir sus deberes de esposo. Esto y mucho más estará sucediendo en La Corte de Faraón. No te pierdas el Sábado 30 de Mayo, 2026, esta divertida obra musical, llena de momentos y personajes impactantes, integrado por un elenco de mas de 40 artistas en escena y una producción majestuosa a cargo de la compañía Caro Events, INC. Llame primero al 305-967-9191 para preguntar por la disponibilidad de boletos. Si hay disponibilidad, se le darán las instrucciones para canjear los boletos. Hay un número limitado de Golden Tickets disponibles.
La Corte de Faraón
La Corte de Faraón, ki te premye fwa jwe an 1910, se youn nan pyès teyat ki pi popilè ak ki pi souvan adapte nan listwa peyi Espay. Istwa a dewoule nan ansyen Ejip, kote Farawon an ak madanm li ap tann rive Jeneral Putifar, ki soti viktorye nan lagè, pou yo ka bay li bèl Lota kòm kado pou viktwa li yo, pou marye avè l. Pèp la selebre rive li, Jeneral la sezi devan bote fiyanse li, men… an kachèt, Jeneral la ap plenyen paske pandan yon batay li te pran yon move blesi akòz yon flèch, ki kounye a pap pèmèt li ranpli devwa li kòm mari. Sa ak anpil lòt bagay ap rive nan La Corte de Faraón. Pa rate Samdi 30 Me 2026, pyès mizikal amizan sa a, plen moman ak pèsonaj ki make, ak plis pase 40 atis sou sèn ak yon pwodiksyon ekstraòdinè pa konpayi Caro Events, INC. Rele 305-967-9191 an premye pou mande si tikè yo disponib. Si yo disponib, yo pral ba ou enstriksyon pou reklame tikè yo. Gen yon kantite limite Golden Tickets disponib.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? No
Manuel Artime Theater
900 SW 1st St.
Miami, FL 33130
(305) 967-9191|www.caroevents.com
Artefactus Cultural Project
Day of the Cuban Theater in the Diaspora
5/30/2026, 8:30 PM
Celebration of the Day of Playwriting and Theater created by Cubans in the diaspora. This multicultural and festive event highlights the contributions of Cuban playwrights, actors, and set designers living outside the island, promoting the recognition and visibility of their work. Limited number of Golden Tickets available. Call in advance for date, time, and to reserve seats.
Día del teatro cubano en el exilio
Celebración del día de la dramaturgia y el teatro creados por cubanos en el exilio. En este evento multicultural y festivo se destacan las contribuciones de dramaturgos, actores y escenógrafos cubanos que viven fuera de la isla, y se promueve el reconocimiento y la visibilidad de su trabajo. La cantidad de entradas doradas (Golden Tickets) disponibles es limitada. Llame para conocer la fecha y la hora y reservar asientos.
Jounen Teyat Kiben nan Dyaspora a
Selebrasyon Jounen Ekriti Dramatik ak Teyat kreye pa kiben nan dyaspora a. Evènman miltikiltirèl ak festiv sa a mete aksan sou kontribisyon dramatij, aktè ak dekoratè kiben yo ki ap viv andeyò zile a, pou ankouraje rekonesans ak vizibilite travay yo. Kantite tikè Golden Ticket yo limite. Rele davans pou dat, lè e pou w rezève plas.
Groups? No | ¿Grupos? No | Gwoup? Non
ARTEFACTUS Cultural Center
12302 SW 133rd CT, Miami, FL 33186
(786) 712-8001 | www.artefactus.us






